افتتح العدد كلمة خاصة تطرقت إلى الإبادة التي يتعرض لها الشعب الفلسطيني في قطاع غزة، مؤكدة على دور الأدب والشعر في تسليط الضوء على المعاناة الإنسانية والدفاع عن القيم الإنسانية.
باب "أراضٍ شعرية"
ضم هذا الباب مجموعة من أبرز القصائد من مختلف أنحاء العالم، منها:
"خطاب أوليس" للشاعر الكوبي أليكس باوسيديس.
"حرب معلنة" للشاعر السلفادوري أوتونييل غيفارا.
"اغتراب" للشاعر البرازيلي تياغو بونسي دي مورايش.
"قداس فاطمة" للشاعر المصري جرجس شكري.
"رفقة بوب كوفمان" للشاعر العماني خميس قلم.
"أقنعة في سفر الرمل" للشاعر المغربي جمال أزراغيد.
"طقطوقة الأشباح" للشاعر ميمون الغازي.
باب "مؤانسات شعرية"
تضمن هذا الباب مقالات نقدية وفكرية، إضافةً إلى الترجمة الأدبية، حيث تميزت بالمحاور التالية:
"في معنى الشعر": ترجمة أحمد الويزي للفصل الثاني عشر من رواية "الشاعر" للكاتب الكوري الجنوبي يي مونيول.
مقالات نقدية مثل:
"تخطيطات أدونيسية" لرشيد المومني.
"نقص الكينونة" لإبراهيم أولحيان.
"العلامة والانتثار: الكتابة عند الخطيبي" لمحند كديرة.
"التأويل الأورفي للأرض" لنبيل منصر.
باب "مقيمون في البيت"
خصص العدد للشاعر الإسباني خوسي لويس بويرطور تحت عنوان "تسع بصمات في شهر مارس"، وقد قام الكاتب إبراهيم الخطيب بترجمة قصائده وإعداد هذا القسم.
باب "بوارق روحية"
وفي هذا الباب، احتوت المجلة مقتطفات من حكم ابن عطاء الله السكندري، لتقدم للقراء جرعة من الحكمة والتأمل الروحي، متكاملة مع النصوص الأدبية الأخرى لتشكل لوحة فنية متوازنة بين الشعر والنقد والفكر.
ويمثل هذا العدد من مجلة "البيت" استمراراً لرحلة ثقافية عميقة، تجمع بين الشعر العالمي والمحلي، والدراسات النقدية والفكرية، لتؤكد على دور الأدب كجسر للتواصل الإنساني والثقافي، ومساحة للتفاعل مع قضايا المجتمع والإنسانية.
باب "أراضٍ شعرية"
ضم هذا الباب مجموعة من أبرز القصائد من مختلف أنحاء العالم، منها:
"خطاب أوليس" للشاعر الكوبي أليكس باوسيديس.
"حرب معلنة" للشاعر السلفادوري أوتونييل غيفارا.
"اغتراب" للشاعر البرازيلي تياغو بونسي دي مورايش.
"قداس فاطمة" للشاعر المصري جرجس شكري.
"رفقة بوب كوفمان" للشاعر العماني خميس قلم.
"أقنعة في سفر الرمل" للشاعر المغربي جمال أزراغيد.
"طقطوقة الأشباح" للشاعر ميمون الغازي.
باب "مؤانسات شعرية"
تضمن هذا الباب مقالات نقدية وفكرية، إضافةً إلى الترجمة الأدبية، حيث تميزت بالمحاور التالية:
"في معنى الشعر": ترجمة أحمد الويزي للفصل الثاني عشر من رواية "الشاعر" للكاتب الكوري الجنوبي يي مونيول.
مقالات نقدية مثل:
"تخطيطات أدونيسية" لرشيد المومني.
"نقص الكينونة" لإبراهيم أولحيان.
"العلامة والانتثار: الكتابة عند الخطيبي" لمحند كديرة.
"التأويل الأورفي للأرض" لنبيل منصر.
باب "مقيمون في البيت"
خصص العدد للشاعر الإسباني خوسي لويس بويرطور تحت عنوان "تسع بصمات في شهر مارس"، وقد قام الكاتب إبراهيم الخطيب بترجمة قصائده وإعداد هذا القسم.
باب "بوارق روحية"
وفي هذا الباب، احتوت المجلة مقتطفات من حكم ابن عطاء الله السكندري، لتقدم للقراء جرعة من الحكمة والتأمل الروحي، متكاملة مع النصوص الأدبية الأخرى لتشكل لوحة فنية متوازنة بين الشعر والنقد والفكر.
ويمثل هذا العدد من مجلة "البيت" استمراراً لرحلة ثقافية عميقة، تجمع بين الشعر العالمي والمحلي، والدراسات النقدية والفكرية، لتؤكد على دور الأدب كجسر للتواصل الإنساني والثقافي، ومساحة للتفاعل مع قضايا المجتمع والإنسانية.